Бізнес-комунікації та переклад
Опис програми 2024 Відгуки та рецензії
Опис програми 2023 Відгуки та рецензії
Перелік дисциплін:
Нормативні дисципліни
Вступ до перекладознавства (англ. мовою)
Іноземна мова (англійська мова)
Іноземна мова (німецька мова)
Інформаційно-комунікаційні технології
Історія державності та культура України
Лінгвокраїнознавство (англ. мовою)
Мовознавство (англ. мовою)
Практикум з редагування текстів
Психологія професійної діяльності
Українська мова за професійним спрямуванням
Фізичне виховання
Філософія
Культура мовлення в англомовному, німецькомовному та україномовному соціумах
Лексикологія та стилістика англійської мови
Література зарубіжних країн (англ. і нім. мовами)
Теорія перекладу (англ. мовою)
Лінгвокраїнознавство (нім. мовою)
Теорія і практика медійного перекладу (англ. мовою)
Теорія і практика перекладу юридичних текстів (англ. мовою)
Теорія і практика професійно-орієнтовного перекладу (нім. мовою)
Теорія і практика синхронного перекладу (англ. мовою)
Бізнес-комунікації (англ. мовою)
Бізнес-комунікації (нім. мовою)
Література зарубіжних країн (англ. і нім. мовами)
Теорія і практика перекладу економічного тексту (англ. мовою)
Теорія і практика синхронного перекладу мова (нім. мовою)
Вибіркові дисципліни
Бренд-менеджмент
Діловий етикет
Основи послідовного перекладу та техніки нотування
Ділова польська мова
Ділова французька мова
Копірайтинг (англ. мовою)
Міжнародні тестові системи (англ. мовою)
Польська мова
Теорія комунікацій (англ. мовою)
Силабус
Управління бізнес-комунікаціями
Французька мова
Академічна німецька мова
Ділові комунікації польською мовою
Ділові комунікації французькою мовою
Основи локалізації
Правове забезпечення перекладацької діяльності